15
Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo
16
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo
17
Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuera oído, ¿dónde estaría el olfato
18
Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como quiso
19
Que si todos fueran un miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo
20
Mas ahora muchos miembros son a la verdad, empero un cuerpo
21
Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito; ni asimismo la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros
22
Antes, los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son mucho más necesarios
23
y los miembros del cuerpo que estimamos ser más viles, a éstos vestimos más honrosamente; y los que en nosotros son indecentes, tienen más honestidad
24
Porque los que en nosotros son más honestos, no tienen necesidad de nada; mas Dios ordenó el cuerpo (todo), dando más abundante honor al que le faltaba
25
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se interesen los unos por los otros
26
De tal manera que si un miembro padece, todos los miembros a una se duelan; y si un miembro es honrado, todos los miembros a una se gozan
27
Y vosotros sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular
28
Y a unos puso Dios en la Iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros; luego facultades; luego dones de sanidades; ayudas, gobernaciones, géneros de lenguas
29
¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Todos maestros? ¿Todos facultades
30
¿Tienen todos dones de sanidad? ¿Hablan todos lenguas? ¿Interpretan todos
31
Procurad pues, los mejores dones; mas aun yo os enseño el camino más excelente
Otras traducciones de 1 Corintios 12:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 12:15
Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
English Standard Version ESV
15
If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
King James Version KJV
15
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
New King James Version NKJV
15
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 12:15
Si el pie dijera: «No formo parte del cuerpo porque no soy mano», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Si el pie dijera: «Como no soy mano, no soy del cuerpo», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?