3
Por tanto os hago saber, que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo
4
Pero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es
5
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es
6
Y hay repartimiento de operaciones; mas el mismo Dios es, quien obra todas las cosas en todos
7
Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho
8
Porque a la verdad, a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; a otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu
9
a otro, fe por el mismo Espíritu, y a otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu
10
a otro, operaciones de milagros, y a otro, profecía; y a otro, discernimiento de espíritus; y a otro, géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas
11
Mas todas estas cosas opera uno y el mismo Espíritu, repartiendo particularmente a cada uno como quiere
12
Porque de la manera que es un cuerpo, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros de este cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también el Cristo
13
Porque por un Espíritu somos todos bautizados en un cuerpo, judíos o griegos, siervos o libres; y todos bebemos (de una bebida) de un mismo Espíritu
15
Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo
16
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo
17
Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuera oído, ¿dónde estaría el olfato
18
Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como quiso
19
Que si todos fueran un miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo
20
Mas ahora muchos miembros son a la verdad, empero un cuerpo
21
Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito; ni asimismo la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros
22
Antes, los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son mucho más necesarios
23
y los miembros del cuerpo que estimamos ser más viles, a éstos vestimos más honrosamente; y los que en nosotros son indecentes, tienen más honestidad
Otras traducciones de 1 Corintios 12:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 12:3
Por tanto, os hago saber que nadie hablando por el Espíritu de Dios, dice: Jesús es anatema ; y nadie puede decir: Jesús es el Señor, excepto por el Espíritu Santo.
English Standard Version ESV
3
Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says "Jesus is accursed!" and no one can say "Jesus is Lord" except in the Holy Spirit.
King James Version KJV
3
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
New King James Version NKJV
3
Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God calls Jesus accursed, and no one can say that Jesus is Lord except by the Holy Spirit.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 12:3
Por lo tanto, quiero que sepan que nadie que habla por el Espíritu de Dios maldice a Jesús, y nadie puede decir que Jesús es el Señor excepto por el Espíritu Santo.
Nueva Versión Internacional NVI
3
Por eso les advierto que nadie que esté hablando por el Espíritu de Dios puede maldecir a Jesús; ni nadie puede decir: «Jesús es el Señor» sino por el Espíritu Santo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Por tanto os hago saber, que nadie que hable por Espíritu de Dios, llama anatema á Jesús; y nadie puede llamar á Jesús Señor, sino por Espíritu Santo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Por tanto os hago saber, que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.