La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 13:1
Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe.
English Standard Version ESV
1
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe
King James Version KJV
1
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
New King James Version NKJV
1 Corinthians 13:1
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
Nueva Traducción Viviente NTV
1
La mayor es el amor
Si pudiera hablar todos los idiomas del mundo y de los ángeles pero no amara a los demás, yo solo sería un metal ruidoso o un címbalo que resuena.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Si hablo en lenguashumanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe.