1 La mayor es el amor
Si pudiera hablar todos los idiomas del mundo y de los ángeles pero no amara a los demás, yo solo sería un metal ruidoso o un címbalo que resuena.
2 Si tuviera el don de profecía y entendiera todos los planes secretos de Dios y contara con todo el conocimiento, y si tuviera una fe que me hiciera capaz de mover montañas, pero no amara a otros, yo no sería nada.
3 Si diera todo lo que tengo a los pobres y hasta sacrificara mi cuerpo,
podría jactarme de eso; pero si no amara a los demás, no habría logrado nada.
4 El amor es paciente y bondadoso. El amor no es celoso ni fanfarrón ni orgulloso
5 ni ofensivo. No exige que las cosas se hagan a su manera. No se irrita ni lleva un registro de las ofensas recibidas.
6 No se alegra de la injusticia sino que se alegra cuando la verdad triunfa.
7 El amor nunca se da por vencido, jamás pierde la fe, siempre tiene esperanzas y se mantiene firme en toda circunstancia.

Otras traducciones de 1 Corintios 13:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 13:1 Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe.

English Standard Version ESV

1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe

King James Version KJV

1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 13:1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Si hablo en lenguashumanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 SI yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo á ser como metal que resuena, ó címbalo que retiñe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA