4 El que habla en lenguas, a sí mismo se edifica, pero el que profetiza edifica a la iglesia.
5 Yo quisiera que todos hablarais en lenguas, pero aún más, que profetizarais; pues el que profetiza es superior al que habla en lenguas, a menos de que las interprete para que la iglesia reciba edificación.
6 Ahora bien, hermanos, si yo voy a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué provecho os seré a menos de que os hable por medio de revelación, o de conocimiento, o de profecía, o de enseñanza?
7 Aun las cosas inanimadas, como la flauta o el arpa, al producir un sonido, si no dan con distinción los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca en la flauta o en el arpa?
8 Porque si la trompeta da un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batalla?
9 Así también vosotros, a menos de que con la boca pronunciéis palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que decís? Pues hablaréis al aire.
10 Hay, quizás, muchas variedades de idiomas en el mundo, y ninguno carece de significado.
11 Pues si yo no sé el significado de las palabras, seré para el que habla un extranjero, y el que habla será un extranjero para mí.
12 Así también vosotros, puesto que anheláis dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia.
13 Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.
14 Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Otras traducciones de 1 Corintios 14:4

English Standard Version ESV

1 Corinthians 14:4 The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 El que habla lengua extraña, a sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica a la Iglesia (de Dios)

King James Version KJV

4 He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

New King James Version NKJV

4 He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 14:4 La persona que habla en lenguas se fortalece a sí misma, pero el que dice una palabra de profecía fortalece a toda la iglesia.

Nueva Versión Internacional NVI

4 El que habla en lenguas se edifica a sí mismo; en cambio, el que profetiza edifica a la iglesia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 El que habla lengua extraña, á sí mismo se edifica; mas el que porfetiza, edifica á la iglesia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 El que habla lengua extraña , a sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica a la Iglesia (de Dios).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA