9 Así también vosotros, a menos de que con la boca pronunciéis palabras inteligibles, ¿cómo se sabrá lo que decís? Pues hablaréis al aire.
10 Hay, quizás, muchas variedades de idiomas en el mundo, y ninguno carece de significado.
11 Pues si yo no sé el significado de las palabras, seré para el que habla un extranjero, y el que habla será un extranjero para mí.
12 Así también vosotros, puesto que anheláis dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia.
13 Por tanto, el que habla en lenguas, pida en oración para que pueda interpretar.
14 Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.
15 Entonces ¿qué? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento; cantaré con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento.
16 De otra manera, si bendices sólo en el espíritu, ¿cómo dirá el Amén a tu acción de gracias el que ocupa el lugar del que no tiene ese don , puesto que no sabe lo que dices?
17 Porque tú das gracias bien, pero el otro no es edificado.
18 Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas más que todos vosotros;
19 sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir también a otros, antes que diez mil palabras en lenguas.

Otras traducciones de 1 Corintios 14:9

English Standard Version ESV

1 Corinthians 14:9 So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be 1speaking into the air.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significativa, ¿cómo se entenderá lo que se dice? Porque hablaréis al aire

King James Version KJV

9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.

New King James Version NKJV

9 So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 14:9 Lo mismo ocurre con ustedes. Si hablan a la gente con palabras que no entienden, ¿cómo podrían saber lo que ustedes dicen? Sería igual que hablarle al viento.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Así sucede con ustedes. A menos que su lengua pronuncie palabras comprensibles, ¿cómo se sabrá lo que dicen? Será como si hablaran al aire.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significante, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significativa, ¿cómo se entenderá lo que se dice? Porque hablaréis al aire.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA