18 Entonces también los que durmieron en Cristo son perdidos
19 Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres
20 Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho)
21 Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos
22 Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados
23 Mas cada uno en su orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida
24 Luego el fin; cuando entregará el Reino al Dios y al Padre, cuando quitará todo imperio, y toda potencia y potestad
25 Porque es necesario que él reine, hasta poner a todos sus enemigos debajo de sus pies
26 Y el postrer enemigo que será deshecho, será la muerte
27 Porque todas las cosas sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice: Todas las cosas son sujetadas a él, claro está exceptuado aquel que sujetó a él todas las cosas
28 Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos
29 De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos
30 ¿Y por qué nosotros peligramos a toda hora
31 Cada día trago la muerte por mantenerme en la gloriación de haberles enseñado, la cual tengo en Cristo Jesús Señor nuestro
32 Si como hombre batallé en Efeso contra las bestias, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos
33 No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter
34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo
35 Mas dirá alguno: ¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán
36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes
37 Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano
38 mas Dios le da el cuerpo como quiso, y a cada simiente su propio cuerpo

Otras traducciones de 1 Corintios 15:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:18 Entonces también los que han dormido en Cristo han perecido.

English Standard Version ESV

18 Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

King James Version KJV

18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

New King James Version NKJV

18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:18 En ese caso, ¡todos los que murieron creyendo en Cristo están perdidos!

Nueva Versión Internacional NVI

18 En este caso, también están perdidos los que murieron en Cristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Entonces también los que durmieron en Cristo son perdidos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Entonces también los que durmieron en el Cristo son perdidos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA