23
Mas cada uno en su orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida
24
Luego el fin; cuando entregará el Reino al Dios y al Padre, cuando quitará todo imperio, y toda potencia y potestad
25
Porque es necesario que él reine, hasta poner a todos sus enemigos debajo de sus pies
26
Y el postrer enemigo que será deshecho, será la muerte
27
Porque todas las cosas sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice: Todas las cosas son sujetadas a él, claro está exceptuado aquel que sujetó a él todas las cosas
28
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos
29
De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos
31
Cada día trago la muerte por mantenerme en la gloriación de haberles enseñado, la cual tengo en Cristo Jesús Señor nuestro
32
Si como hombre batallé en Efeso contra las bestias, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos
33
No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter
34
Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra hablo
35
Mas dirá alguno: ¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán
36
Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes
37
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano
38
mas Dios le da el cuerpo como quiso, y a cada simiente su propio cuerpo
39
Toda carne no es la misma carne; mas una carne ciertamente es la de los hombres, y otra carne la de los animales, y otra la de los peces, y otra la de las aves
40
Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales
41
Una es la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella es diferente de otra en gloria
42
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción
43
se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia
Otras traducciones de 1 Corintios 15:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 15:23
Pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo en su venida;
English Standard Version ESV
23
But each in his own order: Christ the firstfruits, then at his coming those who belong to Christ.
King James Version KJV
23
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
New King James Version NKJV
23
But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 15:23
pero esta resurrección tiene un orden: Cristo fue resucitado como el primero de la cosecha, luego todos los que pertenecen a Cristo serán resucitados cuando él regrese.
Nueva Versión Internacional NVI
23
pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; después, cuando él venga, los que le pertenecen.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Mas cada uno en su orden: Cristo las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Mas cada uno en su orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida.