7 Esta vez no quiero hacerles una visita corta nada más y luego seguir mi viaje. Deseo ir y quedarme un tiempo si el Señor me lo permite.
8 Mientras tanto, seguiré aquí, en Éfeso, hasta el Festival de Pentecostés.
9 Se ha abierto una puerta de par en par para hacer un gran trabajo en este lugar, aunque muchos se me oponen.
10 Cuando llegue Timoteo, no lo intimiden. Él hace la obra del Señor igual que yo.
11 No permitan que nadie lo trate con desprecio. Despídanlo con su bendición cuando regrese para estar conmigo. Espero que venga, junto con los demás creyentes.
12 Ahora, en cuanto a nuestro hermano Apolos, yo le rogué que fuera a visitarlos en compañía de los otros creyentes, pero él no estaba dispuesto a ir por el momento. Los verá después, cuando tenga la oportunidad.
13 Estén alerta. Permanezcan firmes en la fe. Sean valientes.
Sean fuertes.
14 Y hagan todo con amor.
15 Ustedes ya saben que Estéfanas y los de su casa fueron los primeros frutos de la cosecha de creyentes en Grecia,
y ellos tienen su vida puesta al servicio del pueblo de Dios. Les ruego, amados hermanos,
16 que se sometan a ellos y a otros como ellos, que sirven con tanta devoción.
17 Estoy muy contento de que Estéfanas, Fortunato y Acaico hayan llegado. Ellos me han dado la ayuda que ustedes no pudieron darme al no estar aquí.

Otras traducciones de 1 Corintios 16:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 16:7 Pues no deseo veros ahora sólo de paso, porque espero permanecer con vosotros por algún tiempo, si el Señor me lo permite.

English Standard Version ESV

7 For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere

King James Version KJV

7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 16:7 For I do not wish to see you now on the way; but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Esta vez no quiero verlos solo de paso; más bien, espero permanecer algún tiempo con ustedes, si el Señor así lo permite.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA