13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje.
14 Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer (fiel), y la mujer incrédula en el marido (fiel); de otra manera ciertamente vuestros hijos serían inmundos; pero ahora son santos.
15 Pero si el incrédulo se aparta, apártese; que el hermano o la hermana no está sujeto a servidumbre en semejante caso ; antes a paz nos llamó Dios.
16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salvo a tu marido? ¿O de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salva a tu mujer?
17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias.
18 ¿Es llamado alguno circuncidado? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? Que no se circuncide.
19 La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de los mandamientos de Dios.
20 Cada uno en la vocación en que fue llamado, en ella se quede.
21 ¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.
22 Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor; asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es del Cristo.
23 Por precio sois comprados; no os hagáis siervos de los hombres.

Otras traducciones de 1 Corintios 7:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:13 Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido.

English Standard Version ESV

13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje

King James Version KJV

13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 7:13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Y, si una mujer cristiana tiene un esposo que no es creyente y él está dispuesto a seguir viviendo con ella, no debe abandonarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Y si una mujer tiene un esposo que no es creyente, y él consiente en vivir con ella, que no se divorcie de él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA