32
Quisiera, pues, que estuvierais sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor
33
pero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su mujer
34
Hay diferencia entre la mujer casada y la virgen, La mujer no casada tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en el cuerpo como en el espíritu; mas la casada tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar a su marido
35
Esto, sin embargo, digo para vuestro provecho; no para echaros lazo, sino para lo honorable, y para que sin impedimento os sirváis al Señor
36
Mas, si a alguno parece cosa fea en su hija, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese
37
Pero el que está firme en su corazón, y no tiene necesidad, sino que tiene libertad de su voluntad, y determinó en su corazón esto, el guardar su hija, bien hace
38
Así que, el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento, hace mejor
39
La mujer casada está atada a la ley, mientras vive su marido; mas si su marido muriere, libre es; cásese con quien quisiere, con tal que sea en el Señor
40
Pero más bienaventurada será si se quedare así, según mi consejo; y pienso que también yo tengo el Espíritu de Dios
Otras traducciones de 1 Corintios 7:32
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 7:32
Mas quiero que estéis libres de preocupación. El soltero se preocupa por las cosas del Señor, cómo puede agradar al Señor;
English Standard Version ESV
32
I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.
King James Version KJV
32
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
New King James Version NKJV
32
But I want you to be without care. He who is unmarried cares for the things of the Lord--how he may please the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 7:32
Quisiera que estén libres de las preocupaciones de esta vida. Un soltero puede invertir su tiempo en hacer la obra del Señor y en pensar cómo agradarlo a él;
Nueva Versión Internacional NVI
32
Yo preferiría que estuvieran libres de preocupaciones. El soltero se preocupa de las cosas del Señor y de cómo agradarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor;