13
pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, el SEÑOR nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según su ordenanza
14
Así los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca del SEÑOR Dios de Israel
15
Y los hijos de los levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme a la palabra del SEÑOR
16
Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que constituyeran de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, arpas, y címbalos, que resonaran, y alzaran la voz en alegría
17
Y los levitas constituyeron a Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, a Asaf hijo de Berequías; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, a Etán hijo de Cusaías
18
y con ellos a sus hermanos del segundo orden, a Zacarías, Ben y Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, y Jeiel, los porteros
19
Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce
20
Y Zacarías, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasías, y Benaía, con salterios sobre Alamot
21
Y Matatías, Elifelehu, Micnías, Obed-edom, Jeiel, y Azazías, cantaban con arpas en la octava sobresaliendo
22
Y Quenanías, príncipe de los levitas en la profecía, porque él presidía en la profecía, porque era entendido
23
Y Berequías y Elcana eran los porteros del arca
Otras traducciones de 1 Crónicas 15:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 15:13
Puesto que no la llevasteis la primera vez, el SEÑOR nuestro Dios estalló en ira contra nosotros, ya que no le buscamos conforme a la ordenanza.
English Standard Version ESV
13
Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule."
King James Version KJV
13
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
New King James Version NKJV
13
For because you did not do it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order."
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 15:13
Como no fueron ustedes, los levitas, los que llevaban el arca la primera vez, el enojo del Señor nuestro Dios se encendió contra nosotros. No habíamos consultado a Dios acerca de cómo trasladarla de la manera apropiada».
Nueva Versión Internacional NVI
13
La primera vez ustedes no la transportaron, ni nosotros consultamos al SEÑOR nuestro Dios, como está establecido; por eso él se enfureció contra nosotros».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, Jehová nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según la ordenanza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, el SEÑOR nuestro Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto no le buscamos según su ordenanza.