31 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; y digan entre las naciones: El SEÑOR reina.
32 Ruja el mar y cuanto contiene; regocíjese el campo y todo lo que en él hay.
33 Entonces los árboles del bosque cantarán con gozo delante del SEÑOR; porque viene a juzgar la tierra.
34 Dad gracias al SEÑOR, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia.
35 Entonces decid: Sálvanos, oh Dios de nuestra salvación, y júntanos y líbranos de las naciones, para que demos gracias a tu santo nombre, y nos gloriemos en tu alabanza.
36 Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Entonces todo el pueblo dijo: Amén; y alabó al SEÑOR.
37 Y dejó allí, delante del arca del pacto del SEÑOR, a Asaf y a sus parientes para ministrar continuamente delante del arca, según demandaba el trabajo de cada día;
38 y a Obed-edom con sus sesenta y ocho parientes; a Obed-edom, también hijo de Jedutún, y a Hosa como porteros.
39 Y dejó a Sadoc el sacerdote y a sus parientes los sacerdotes delante del tabernáculo del SEÑOR en el lugar alto que estaba en Gabaón,
40 para ofrecer continuamente holocaustos al SEÑOR sobre el altar del holocausto, por la mañana y por la noche, conforme a todo lo que está escrito en la ley del SEÑOR, que El ordenó a Israel.
41 Con ellos estaban Hemán y Jedutún, y los demás que fueron escogidos, que fueron designados por nombre, para dar gracias al SEÑOR, porque para siempre es su misericordia.
42 Con ellos estaban también Hemán y Jedutún con trompetas y címbalos para los que harían resonancia, y con instrumentos para los cánticos de Dios, y designó a los hijos de Jedutún para la puerta.
43 Entonces todo el pueblo se fue, cada uno a su casa, y David se volvió para bendecir su casa.

Otras traducciones de 1 Crónicas 16:31

English Standard Version ESV

1 Chronicles 16:31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice, and let them say among the nations, "The LORD reigns!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan entre los gentiles: Reina el SEÑOR

King James Version KJV

31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.

New King James Version NKJV

31 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, "The Lord reigns."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Crónicas 16:31 ¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce!
Digan a todas las naciones: «¡El Señor
reina!».

Nueva Versión Internacional NVI

31 ¡Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra!Digan las naciones: “¡El SEÑOR reina!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan en las naciones extrañas : Reina el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA