8
Asimismo echaron suertes guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo
9
Y la primera suerte salió a Asaf, por José; la segunda por Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron doce
10
la tercera por Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce
11
la cuarta por Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce
12
la quinta por Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce
13
la sexta por Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce
14
la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce
15
la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce
16
la novena por Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce
17
la décima por Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce
18
la undécima por Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce
19
la duodécima por Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce
20
la decimotercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce
21
la decimocuarta por Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce
22
la decimoquinta por Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce
23
la decimosexta por Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce
24
la decimoséptima por Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce
25
la decimooctava por Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce
26
la decimonovena por Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce
27
la vigésima por Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce
28
la vigesimaprimera por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce
Otras traducciones de 1 Crónicas 25:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Crónicas 25:8
Y echaron suertes para designar sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el discípulo.
English Standard Version ESV
8
And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.
King James Version KJV
8
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
New King James Version NKJV
8
And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Crónicas 25:8
Los músicos se designaban para los turnos de servicio mediante el sorteo sagrado sin tomar en cuenta si eran jóvenes o ancianos, maestros o discípulos.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Para asignarles sus turnos se echaron suertes, sin hacer distinción entre menores y mayores, ni entre maestros y discípulos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Asimismo echaron suertes guarda contra guarda , el chico con el grande, el sabio con el discípulo.