25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.
26 Porque había en el oficio cuatro de los más poderosos de los porteros, los cuales eran levitas que tenían cargo de las cámaras, y de los tesoros de la Casa de Dios.
27 Estos moraban alrededor de la Casa de Dios, porque tenían cargo de la guardia, y tenían el cargo de abrir todas las mañanas.
28 Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
29 Y algunos de ellos tenían cargo de la vajilla, y de todos los vasos del santuario, y de la harina, y del vino, y del aceite, y del incienso, y de los especias.
30 Y algunos de los hijos de los sacerdotes hacían los ungüentos aromáticos.
31 Y Matatías, uno de los levitas, primogénito de Salum coreíta, tenía cargo de las cosas que se hacían en sartén.
32 Y algunos de los hijos de Coat, y de sus hermanos, tenían el cargo de los panes de la proposición, los cuales ponían por orden cada sábado.
33 Y de estos había cantores, príncipes de familias de los levitas, los cuales estaban en sus cámaras libres de otros cargos ; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
34 Estos eran príncipes de familias de los levitas por sus linajes, príncipes, que habitaban en Jerusalén.
35 Y en Gabaón habitaban Jehiel padre de Gabaón, el nombre de cuya mujer era Maaca;

Otras traducciones de 1 Crónicas 9:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 9:25 Y sus parientes en sus aldeas tenían que entrar cada siete días para estar con ellos de tiempo en tiempo;

English Standard Version ESV

25 And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos

King James Version KJV

25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

New King James Version NKJV

1 Chronicles 9:25 And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 Sus parientes en las aldeas venían con regularidad para ayudarles con las responsabilidades durante ciclos de siete días.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Cada siete días, sus parientes que vivían en las aldeas se turnaban para ayudarlos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y sus hermanos que estaban en sus aldeas, venían cada siete días por sus tiempos con ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA