2 Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
3 And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcoma the abomination of the Ammonites.
6 And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
7 Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
8 And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
9 And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,
10 And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
11 Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
12 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Otras traducciones de 1 Kings 11:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 11:2 de las naciones acerca de las cuales el SEÑOR había dicho a los hijos de Israel: No os uniréis a ellas, ni ellas se unirán a vosotros, porque ciertamente desviarán vuestro corazón tras sus dioses. Pero Salomón se apegó a ellas con amor.

English Standard Version ESV

2 from the nations concerning which the LORD had said to the people of Israel, "You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods." Solomon clung to these in love.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 de los gentiles de las cuales el SEÑOR había dicho a los hijos de Israel: No entraréis a ellas, ni ellas entrarán a vosotros; porque ciertamente ellas harán inclinar vuestros corazones tras sus dioses. A éstas pues se juntó Salomón con amor

New King James Version NKJV

2 from the nations of whom the Lord had said to the children of Israel, "You shall not intermarry with them, nor they with you. Surely they will turn away your hearts after their gods." Solomon clung to these in love.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 11:2 El Señor
había instruido claramente a los israelitas cuando les dijo: «No se casen con ellas, porque les desviarán el corazón hacia sus dioses». Sin embargo, Salomón se empecinó en amarlas.

Nueva Versión Internacional NVI

2 que procedían de naciones de las cuales el SEÑOR había dicho a los israelitas: «No se unan a ellas, ni ellas a ustedes, porque de seguro les desviarán el corazón para que sigan a otros dioses». Con tales mujeres se unió Salomón y tuvo amoríos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Gentes de las cuales Jehová había dicho á los hijos de Israel: No entraréis á ellas, ni ellas entrarán á vosotros; porque ciertamente harán inclinar vuestros corazones tras sus dioses. A éstas pues se juntó Salomón con amor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 de los gentiles de las cuales el SEÑOR había dicho a los hijos de Israel: No entraréis a ellas, ni ellas entrarán a vosotros; porque ciertamente ellas harán inclinar vuestros corazones tras sus dioses. A éstas pues se juntó Salomón con amor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA