11 The dogs shall eat whoever belongs to Jeroboam and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field; for the Lord has spoken!" '
12 Arise therefore, go to your own house. When your feet enter the city, the child shall die.
13 And all Israel shall mourn for him and bury him, for he is the only one of Jeroboam who shall come to the grave, because in him there is found something good toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam.
14 Moreover the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!
15 For the Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their wooden images, provoking the Lord to anger.
16 And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin."
17 Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died.
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he made war and how he reigned, indeed they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
20 The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king. He reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother's name was Naamah, an Ammonitess.

Otras traducciones de 1 Kings 14:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 14:11 'Cualquiera de los de Jeroboam que muera en la ciudad, se lo comerán los perros. Y el que muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo; porque el SEÑOR ha hablado.'"

English Standard Version ESV

11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat, and anyone who dies in the open country the birds of the heavens shall eat, for the LORD has spoken it."'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 El que muriere de los de Jeroboam en la ciudad, lo comerán los perros; y el que muriere en el campo, lo comerán las aves del cielo; porque el SEÑOR lo ha dicho

King James Version KJV

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 14:11 A los miembros de la familia de Jeroboam que mueran en la ciudad, se los comerán los perros y a los que mueran en el campo se los comerán los buitres. Yo, el Señor
, he hablado”».

Nueva Versión Internacional NVI

11 A los que mueran en la ciudad se los comerán los perros, y a los que mueran en el campo se los comerán las aves del cielo. ¡El SEÑOR lo ha dicho!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 El que muriere de los de Jeroboam en la ciudad, le comerán los perros; y el que muriere en el campo, comerlo han las aves del cielo; porque Jehová lo ha dicho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 El que muriere de los de Jeroboam en la ciudad, lo comerán los perros; y el que muriere en el campo, lo comerán las aves del cielo; porque el SEÑOR lo ha dicho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA