7 Go, tell Jeroboam, 'Thus says the Lord God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you ruler over My people Israel,
8 and tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you; and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes;
9 but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--
10 therefore behold! I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male in Israel, bond and free; I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as one takes away refuse until it is all gone.
11 The dogs shall eat whoever belongs to Jeroboam and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field; for the Lord has spoken!" '
12 Arise therefore, go to your own house. When your feet enter the city, the child shall die.
13 And all Israel shall mourn for him and bury him, for he is the only one of Jeroboam who shall come to the grave, because in him there is found something good toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam.
14 Moreover the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!
15 For the Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their wooden images, provoking the Lord to anger.
16 And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin."
17 Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died.

Otras traducciones de 1 Kings 14:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 14:7 Ve, di a Jeroboam: "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,

English Standard Version ESV

7 Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Ve, y di a Jeroboam: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel

King James Version KJV

7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 14:7 Llévale a Jeroboam, tu esposo, este mensaje del Señor
, Dios de Israel: “Yo te saqué de entre la gente común y te hice gobernador de mi pueblo Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Regresa a donde está Jeroboán y adviértele que así dice el SEÑOR, Dios de Israel: “Yo te levanté de entre mi pueblo Israel y te hice su gobernante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Ve, y di á Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Ve, y di a Jeroboam: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA