21 Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah.
22 Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted. And they took away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them King Asa built Geba of Benjamin, and Mizpah.
23 The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
24 So Asa rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoshaphat his son reigned in his place.
25 Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
26 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Israel sin.
27 Then Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
28 Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
29 And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the Lord which He had spoken by His servant Ahijah the Shilonite,
30 because of the sins of Jeroboam, which he had sinned and by which he had made Israel sin, because of his provocation with which he had provoked the Lord God of Israel to anger.
31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah, and reigned twenty-four years.
34 He did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin by which he had made Israel sin.

Otras traducciones de 1 Kings 15:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 15:21 Y sucedió que cuando Baasa lo oyó, dejó de fortificar Ramá, y se quedó en Tirsa.

English Standard Version ESV

21 And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar a Ramá, y se estuvo en Tirsa

King James Version KJV

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 15:21 Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y se retiró a Tirsa.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Cuando Basá se enteró, dejó de fortificar Ramá y se retiró a Tirsá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar á Rama, y estúvose en Thirsa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y oyendo esto Baasa, dejó de edificar a Ramá, y se estuvo en Tirsa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA