La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 18:37
Respóndeme, oh SEÑOR, respóndeme, para que este pueblo sepa que tú, oh SEÑOR, eres Dios, y que has hecho volver sus corazones.
English Standard Version ESV
37
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Respóndeme, SEÑOR, respóndeme; para que conozca este pueblo que tú, oh SEÑOR, eres el Dios, y que tú convertirás de nuevo el corazón de ellos a ti
King James Version KJV
37
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 18:37
¡Oh Señor
, respóndeme! Respóndeme para que este pueblo sepa que tú, oh Señor
, eres Dios y que tú los has hecho volver a ti».
Nueva Versión Internacional NVI
37
¡Respóndeme, SEÑOR, respóndeme, para que esta gente reconozca que tú, SEÑOR, eres Dios, y que estás convirtiéndoles el corazón a ti!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Respóndeme, Jehová, respóndeme; para que conozca este pueblo que tú, oh Jehová, eres el Dios, y que tú volviste atrás el corazón de ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Respóndeme, SEÑOR, respóndeme; para que conozca este pueblo que tú, oh SEÑOR, eres el Dios, y que tú convertirás de nuevo el corazón de ellos a ti .