15 Then he mustered the young leaders of the provinces, and there were two hundred and thirty-two; and after them he mustered all the people, all the children of Israel--seven thousand.
16 So they went out at noon. Meanwhile Ben-Hadad and the thirty-two kings helping him were getting drunk at the command post.
17 The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, "Men are coming out of Samaria!"
18 So he said, "If they have come out for peace, take them alive; and if they have come out for war, take them alive."
19 Then these young leaders of the provinces went out of the city with the army which followed them.
20 And each one killed his man; so the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the cavalry.
21 Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself; take note, and see what you should do, for in the spring of the year the king of Syria will come up against you."
23 Then the servants of the king of Syria said to him, "Their gods are gods of the hills. Therefore they were stronger than we; but if we fight against them in the plain, surely we will be stronger than they.
24 So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;
25 and you shall muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain; surely we will be stronger than they." And he listened to their voice and did so.

Otras traducciones de 1 Kings 20:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 20:15 Entonces pasó revista a los jóvenes de los jefes de las provincias y eran doscientos treinta y dos; después de ellos, pasó revista a todo el pueblo, es decir, todos los hijos de Israel, siete mil.

English Standard Version ESV

15 Then he mustered the servants of the governors of the districts, and they were 232. And after them he mustered all the people of Israel, seven thousand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Entonces él reconoció a los criados de los príncipes de las provincias, los cuales fueron doscientos treinta y dos. Luego reconoció a todo el pueblo, todos los hijos de Israel, que fueron siete mil

King James Version KJV

15 Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 20:15 Entonces Acab reunió a las tropas de los doscientos treinta y dos comandantes de las provincias. Luego llamó al resto del ejército de Israel, unos siete mil hombres.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Así que Acab pasó revista a los cadetes, que sumaban doscientos treinta y dos hombres. También pasó revista a las demás tropas israelitas: siete mil en total.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Entonces él reconoció los criados de los príncipes de las provincias, los cuales fueron doscientos treinta y dos. Luego reconoció todo el pueblo, todos los hijos de Israel, que fueron siete mil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Entonces él reconoció los criados de los príncipes de las provincias, los cuales fueron doscientos treinta y dos. Luego reconoció todo el pueblo, todos los hijos de Israel, que fueron siete mil.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA