21 So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
22 The whole temple he overlaid with gold, until he had finished all the temple; also he overlaid with gold the entire altar that was by the inner sanctuary.
23 Inside the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
24 One wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub five cubits: ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other.
25 And the other cherub was ten cubits; both cherubim were of the same size and shape.
26 The height of one cherub was ten cubits, and so was the other cherub.
27 Then he set the cherubim inside the inner room; and they stretched out the wings of the cherubim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room.
28 Also he overlaid the cherubim with gold.
29 Then he carved all the walls of the temple all around, both the inner and outer sanctuaries, with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers.
30 And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer sanctuaries.
31 For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood; the lintel and doorposts were one-fifth of the wall.
32 The two doors were of olive wood; and he carved on them figures of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread gold on the cherubim and on the palm trees.
33 So for the door of the sanctuary he also made doorposts of olive wood, one-fourth of the wall.
34 And the two doors were of cypress wood; two panels comprised one folding door, and two panels comprised the other folding door.
35 Then he carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and overlaid them with gold applied evenly on the carved work.
36 And he built the inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.
37 In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.
38 And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its details and according to all its plans. So he was seven years in building it.

Otras traducciones de 1 Kings 6:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 6:21 Salomón revistió el interior de la casa de oro puro. Puso cadenas de oro a lo largo del frente del santuario interior, y lo revistió de oro.

English Standard Version ESV

21 And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Así que vistió Salomón de oro puro la Casa por dentro, y cerró la puerta del oráculo con cadenas de oro, y lo vistió de oro

King James Version KJV

21 So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 6:21 Luego revistió el resto del interior del templo con oro macizo y fabricó cadenas de oro para proteger la entrada
al Lugar Santísimo.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Además, Salomón recubrió de oro puro el interior del templo, y tendió cadenas de oro a lo largo del frente del Lugar Santísimo, el cual estaba recubierto de oro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 De suerte que vistió Salomón de oro puro la casa por de dentro, y cerró la entrada del oráculo con cadenas de oro, y vistiólo de oro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Así que vistió Salomón de oro puro la Casa por dentro, y cerró la puerta del oratorio con cadenas de oro, y lo vistió de oro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA