22 But of the children of Israel Solomon made no forced laborers, because they were men of war and his servants: his officers, his captains, commanders of his chariots, and his cavalry.
23 Others were chiefs of the officials who were over Solomon's work: five hundred and fifty, who ruled over the people who did the work.
24 But Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her. Then he built the Millo.
25 Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the Lord, and he burned incense with them on the altar that was before the Lord. So he finished the temple.
26 King Solomon also built a fleet of ships at Ezion Geber, which is near Elath on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
27 Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon.
28 And they went to Ophir, and acquired four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to King Solomon.

Otras traducciones de 1 Kings 9:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 9:22 Mas de los hijos de Israel Salomón no hizo esclavos, porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus príncipes, sus capitanes, los comandantes de sus carros y sus hombres de a caballo.

English Standard Version ESV

22 But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, o sus príncipes, o sus capitanes, o príncipes de sus carros, o su gente de a caballo

King James Version KJV

22 But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 9:22 pero Salomón no obligó a ningún israelita para el trabajo forzado, sino que los puso a su servicio como soldados, funcionarios de gobierno, oficiales y capitanes en su ejército, y comandantes y conductores de sus carros de guerra.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Pero a los israelitas Salomón no los convirtió en esclavos, sino que le servían como soldados, ministros, comandantes, oficiales de carros de combate y jefes de caballería.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Mas á ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, ó sus criados, ó sus príncipes, ó sus capitanes, ó comandantes de sus carros, ó su gente de á caballo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, o sus príncipes, o sus capitanes, o príncipes de sus carros, o su gente de a caballo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA