16 Pues ustedes son libres, pero a la vez, son esclavos de Dios, así que no usen su libertad como una excusa para hacer el mal.
17 Respeten a todos y amen a sus hermanos en Cristo.
Teman a Dios y respeten al rey.
18 A los esclavos
Ustedes, los que son esclavos, deben aceptar la autoridad de sus amos con todo respeto.
Hagan lo que ellos les ordenan, no solo si son bondadosos y razonables, sino también si son crueles.
19 Pues Dios se complace en ustedes cuando hacen lo que saben que es correcto y sufren con paciencia cuando reciben un trato injusto.
20 Es obvio que no hay mérito en ser paciente si a uno lo golpean por haber actuado mal, pero si sufren por hacer el bien y lo soportan con paciencia, Dios se agrada de ustedes.
21 Pues Dios los llamó a hacer lo bueno, aunque eso signifique que tengan que sufrir, tal como Cristo sufrió
por ustedes. Él es su ejemplo, y deben seguir sus pasos.
22 Él nunca pecó
y jamás engañó a nadie.
23 No respondía cuando lo insultaban
ni amenazaba con vengarse cuando sufría.
Dejaba su causa en manos de Dios,
quien siempre juzga con justicia.
24 Él mismo cargó nuestros pecados
sobre su cuerpo en la cruz,
para que nosotros podamos estar muertos al pecado
y vivir para lo que es recto.
Por sus heridas,
ustedes son sanados.
25 Antes eran como ovejas
que andaban descarriadas.
Pero ahora han vuelto a su Pastor,
al Guardián de sus almas.

Otras traducciones de 1 Pedro 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:16 Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.

English Standard Version ESV

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios

King James Version KJV

16 As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

New King James Version NKJV

1 Peter 2:16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad para disimular la maldad, sino que viven como siervos de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA