2 Como bebés recién nacidos, deseen con ganas la leche espiritual pura para que crezcan a una experiencia plena de la salvación. Pidan a gritos ese alimento nutritivo
3 ahora que han probado la bondad del Señor.
4 Piedras vivas para la casa de Dios
Ahora ustedes se acercan a Cristo, quien es la piedra viva principal del templo de Dios. La gente lo rechazó, pero Dios lo eligió para darle gran honra.
5 Y ustedes son las piedras vivas con las cuales Dios edifica su templo espiritual. Además, son sacerdotes santos.
Por la mediación de Jesucristo, ustedes ofrecen sacrificios espirituales que agradan a Dios.
6 Como dicen las Escrituras:
«Pongo en Jerusalén
una piedra principal,
elegida para gran honra,
y todo el que confíe en él
jamás será deshonrado»
.
7 Así es, ustedes, los que confían en él, reconocen la honra que Dios le ha dado; pero para aquellos que lo rechazan,
«La piedra que los constructores rechazaron
ahora se ha convertido en la piedra principal»
.
8 Además,
«Él es la piedra que hace tropezar a muchos,
es la roca que los hace caer»
.
Tropiezan porque no obedecen la palabra de Dios y por eso se enfrentan con el destino que les fue preparado.
9 Pero ustedes no son así porque son un pueblo elegido. Son sacerdotes del Rey,
una nación santa, posesión exclusiva de Dios. Por eso pueden mostrar a otros la bondad de Dios, pues él los ha llamado a salir de la oscuridad y entrar en su luz maravillosa.
10 «Antes no tenían identidad como pueblo,
ahora son pueblo de Dios.
Antes no recibieron misericordia,
ahora han recibido la misericordia de Dios»
.
11 Queridos amigos, ya que son «extranjeros y residentes temporales», les advierto que se alejen de los deseos mundanos, que luchan contra el alma.
12 Procuren llevar una vida ejemplar entre sus vecinos no creyentes. Así, por más que ellos los acusen de actuar mal, verán que ustedes tienen una conducta honorable y le darán honra a Dios cuando él juzgue al mundo.

Otras traducciones de 1 Pedro 2:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 2:2 desead como niños recién nacidos, la leche pura de la palabra, para que por ella crezcáis para salvación,

English Standard Version ESV

2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 desead, como niños recién nacidos, la leche racional, y que es sin engaño, para que por ella crezcáis en salud

King James Version KJV

2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

New King James Version NKJV

1 Peter 2:2 as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,

Nueva Versión Internacional NVI

2 deseen con ansias la leche pura de la palabra, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual, sin engaño, para que por ella crezcáis en salud:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 desead, como niños recién nacidos, la leche racional, y que es sin engaño, para que por ella crezcáis en salud,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA