16 having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.
18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit,
19 by whom also He went and preached to the spirits in prison,
20 who formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
21 There is also an antitype which now saves us--baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ,
22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Otras traducciones de 1 Peter 3:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 3:16 teniendo buena conciencia, para que en aquello en que sois calumniados, sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo.

English Standard Version ESV

16 having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en el Cristo

King James Version KJV

16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Pedro 3:16 pero háganlo con humildad y respeto.
Mantengan siempre limpia la conciencia. Entonces, si la gente habla en contra de ustedes será avergonzada al ver la vida recta que llevan porque pertenecen a Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Pero háganlo con gentileza y respeto, manteniendo la conciencia limpia, para que los que hablan mal de la buena conducta de ustedes en Cristo, se avergüencen de sus calumnias.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en Cristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en el Ungido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA