La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 11:27
Y esta fue la causa por la cual se rebeló contra el rey: Salomón había edificado el Milo y cerrado la brecha de la ciudad de su padre David.
English Standard Version ESV
27
And this was the reason why he lifted up his hand against the king. Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of David his father.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
Y la causa porque éste alzó mano contra el rey, fue ésta: Salomón edificando a Milo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre
King James Version KJV
27
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
New King James Version NKJV
1 Kings 11:27
And this is what caused him to rebel against the king: Solomon had built the Millo and repaired the damages to the City of David his father.
Nueva Traducción Viviente NTV
27
Esta es la historia que explica su rebelión: Salomón estaba reconstruyendo los terraplenes
y reparando las murallas de la ciudad de su padre David.
Nueva Versión Internacional NVI
27
La rebelión de Jeroboán tuvo lugar cuando Salomón estaba construyendo los terraplenes para cerrar la brecha en el muro de la Ciudad de David, su padre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
Y la causa porque éste alzó mano contra el rey, fue ésta: Salomón edificando a Milo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre.