6 Entonces el rey clamó al hombre de Dios: «¡Te ruego que le pidas al Señor
tu Dios que me restaure la mano!». Así que el hombre de Dios oró al Señor
, y la mano quedó restaurada y el rey pudo moverla otra vez.
7 Después el rey dijo al hombre de Dios:
—Ven al palacio conmigo, come algo y te daré un regalo.
8 Pero el hombre de Dios le dijo al rey:
—Aunque me dieras la mitad de todo lo que posees, no iría contigo. No comería ni bebería nada en este lugar,
9 porque el Señor
me ordenó: “No comas ni bebas nada mientras estés allí y no regreses a Judá por el mismo camino”.
10 Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino.
11 Sucedió que había un profeta anciano que vivía en Betel y sus hijos
fueron a contarle lo que el hombre de Dios había hecho en Betel ese día. También le contaron a su padre lo que el hombre le había dicho al rey.
12 El profeta anciano les preguntó: «¿Por dónde se fue?». Así que ellos le mostraron a su padre
el camino que el hombre de Dios había tomado.
13 «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó.
14 Entonces salió cabalgando en busca del hombre de Dios y lo encontró sentado debajo de un árbol grande. El profeta anciano le preguntó:
—¿Eres tú el hombre de Dios que vino de Judá?
—Sí, soy yo —le contestó.
15 Entonces le dijo al hombre de Dios:
—Acompáñame a mi casa y come algo.
16 —No, no puedo —respondió—. No se me permite comer ni beber nada en este lugar,
17 porque el Señor
me dio este mandato: “No comas ni bebas nada mientras estés allí y no regreses a Judá por el mismo camino”.
18 Sin embargo, el profeta anciano le dijo:
—Yo también soy profeta, como tú. Y un ángel me dio este mandato de parte del Señor
: “Llévalo a tu casa para que coma y beba algo”.
Pero el anciano le estaba mintiendo.
19 Así que regresaron juntos, y el hombre de Dios comió y bebió en la casa del profeta.
20 Mientras estaban sentados a la mesa, vino un mandato del Señor
al profeta anciano,
21 quien le gritó al hombre de Dios de Judá: «Esto dice el Señor
: “Has desafiado la palabra del Señor
y desobedecido el mandato que el Señor
tu Dios te dio.
22 Regresaste a este lugar para comer y beber donde él te dijo que no comieras ni bebieras. Por eso, tu cuerpo no será enterrado en la tumba de tus antepasados”».
23 Cuando el hombre de Dios terminó de comer y beber, el profeta anciano ensilló su propio burro y se lo dio,
24 y el hombre de Dios siguió su camino. Mientras viajaba, le salió al paso un león y lo mató. Su cuerpo quedó tirado en el camino, y tanto el burro como el león estaban junto al cadáver.
25 Unas personas que pasaban por allí, al ver el cuerpo tirado en el camino y al león parado junto a él, fueron a dar la noticia a Betel, donde vivía el profeta anciano.
26 Cuando el profeta oyó la noticia, dijo: «Es el hombre de Dios que desobedeció el mandato del Señor
. El Señor
cumplió su palabra al hacer que el león lo atacara y lo matara».

Otras traducciones de 1 Reyes 13:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 13:6 El rey respondió, y dijo al hombre de Dios: Te ruego que supliques al SEÑOR tu Dios, y ores por mí, para que mi mano me sea restaurada. El hombre de Dios suplicó al SEÑOR y la mano del rey le fue restaurada, y quedó como antes.

English Standard Version ESV

6 And the king said to the man of God, "Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." And the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him and became as it was before.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Entonces respondiendo el rey, dijo al varón de Dios: Te pido que ruegues a la faz del SEÑOR tu Dios, y ora por mí, que mi mano me sea restituida. Y el varón de Dios oró a la faz del SEÑOR, y la mano del rey se le recuperó y se tornó como antes

King James Version KJV

6 And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

New King James Version NKJV

1 Kings 13:6 Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the Lord, and the king's hand was restored to him, and became as before.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Entonces el rey le dijo al hombre de Dios:—¡Apacigua al SEÑOR tu Dios! ¡Ora por mí, para que se me cure el brazo!El hombre de Dios suplicó al SEÑOR, y al rey se le curó el brazo, quedándole como antes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Entonces respondiendo el rey, dijo al varón de Dios: Te pido que ruegues á la faz de Jehová tu Dios, y ora por mí, que mi mano me sea restituída. Y el varón de Dios oró á la faz de Jehová, y la mano del rey se le recuperó y tornóse como antes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Entonces respondiendo el rey, dijo al varón de Dios: Te pido que ruegues a la faz del SEÑOR tu Dios, y ora por mí, que mi mano me sea restituida. Y el varón de Dios oró a la faz del SEÑOR, y la mano del rey se le recuperó y se tornó como antes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA