1 Elías es alimentado por cuervos
Ahora bien, Elías, quien era de Tisbé en Galaad, le dijo al rey Acab: «Tan cierto como que el Señor
vive, el Dios de Israel —a quien sirvo—, no habrá rocío ni lluvia durante los próximos años, ¡hasta que yo dé la orden!».
2 Después el Señor
le dijo a Elías:
3 «Vete al oriente y escóndete junto al arroyo de Querit, cerca de su desembocadura en el río Jordán.
4 Bebe del arroyo y come lo que te den los cuervos, porque yo les he ordenado que te lleven comida».
5 Entonces Elías hizo lo que el Señor
le dijo y acampó junto al arroyo de Querit, al oriente del Jordán.
6 Los cuervos le llevaban pan y carne por la mañana y por la noche, y él bebía del arroyo.
7 Sin embargo, poco después, el arroyo se secó porque no había llovido en ninguna parte del reino.
8 La viuda de Sarepta
Luego el Señor
dijo a Elías:
9 «Vete a vivir a la aldea de Sarepta, que está cerca de la ciudad de Sidón. Yo le he ordenado a una viuda de allí que te alimente».

Otras traducciones de 1 Reyes 17:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 17:1 Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad , dijo a Acab: Vive el SEÑOR, Dios de Israel, delante de quien estoy, que ciertamente no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por la palabra de mi boca.

English Standard Version ESV

1 Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive el SEÑOR Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra

King James Version KJV

1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

New King James Version NKJV

1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, "As the Lord God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except at my word."

Nueva Versión Internacional NVI

1 Ahora bien, Elías, el de Tisbé de Galaad, fue a decirle a Acab: «Tan cierto como que vive el SEÑOR, Dios de Israel, a quien yo sirvo, te juro que no habrá rocío ni lluvia en los próximos años, hasta que yo lo ordene».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ENTONCES Elías Thisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo á Achâb: Vive Jehová Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Entonces Elías tisbita, que era de los moradores de Galaad, dijo a Acab: Vive el SEÑOR Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA