La viuda de Sarepta

7 Algún tiempo después, se secó el arroyo porque no había llovido en el país.
8 Entonces la palabra del SEÑOR vino a él con este mensaje:
9 «Ve ahora a Sarepta de Sidón, y permanece allí. A una viuda de ese lugar le he ordenado darte de comer».
10 Así que Elías se fue a Sarepta. Al llegar a la puerta de la ciudad, encontró a una viuda que recogía leña. La llamó y le dijo:—Por favor, tráeme una vasija con un poco de agua para beber.
11 Mientras ella iba por el agua, él volvió a llamarla y le pidió:—Tráeme también, por favor, un pedazo de pan.
12 —Tan cierto como que vive el SEÑOR tu Dios —respondió ella—, no me queda ni un pedazo de pan; solo tengo un puñado de harina en la tinaja y un poco de aceite en el jarro. Precisamente estaba recogiendo unos leños para llevármelos a casa y hacer una comida para mi hijo y para mí. ¡Será nuestra última comida antes de morirnos de hambre!
13 —No temas —le dijo Elías—. Vuelve a casa y haz lo que pensabas hacer. Pero antes prepárame un panecillo con lo que tienes, y tráemelo; luego haz algo para ti y para tu hijo.
14 Porque así dice el SEÑOR, Dios de Israel: “No se agotará la harina de la tinaja ni se acabará el aceite del jarro, hasta el día en que el SEÑOR haga llover sobre la tierra”.
15 Ella fue e hizo lo que le había dicho Elías, de modo que cada día hubo comida para ella y su hijo, como también para Elías.
16 Y tal como la palabra del SEÑOR lo había anunciado por medio de Elías, no se agotó la harina de la tinaja ni se acabó el aceite del jarro.
17 Poco después se enfermó el hijo de aquella viuda, y tan grave se puso que finalmente expiró.
18 Entonces ella le reclamó a Elías:—¿Por qué te entrometes, hombre de Dios? ¡Viniste a recordarme mi pecado y a matar a mi hijo!
19 —Dame a tu hijo —contestó Elías.Y quitándoselo del regazo, Elías lo llevó al cuarto de arriba, donde estaba alojado, y lo acostó en su propia cama.
20 Entonces clamó: «SEÑOR mi Dios, ¿también a esta viuda, que me ha dado alojamiento, la haces sufrir matándole a su hijo?»
21 Luego se tendió tres veces sobre el muchacho y clamó: «¡SEÑOR mi Dios, devuélvele la vida a este muchacho!»
22 El SEÑOR oyó el clamor de Elías, y el muchacho volvió a la vida.
23 Elías tomó al muchacho y lo llevó de su cuarto a la planta baja. Se lo entregó a su madre y le dijo:—¡Tu hijo vive! ¡Aquí lo tienes!
24 Entonces la mujer le dijo a Elías:—Ahora sé que eres un hombre de Dios, y que lo que sale de tu boca es realmente la palabra del SEÑOR.

Otras traducciones de 1 Reyes 17:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 17:7 Y sucedió que después de algún tiempo el arroyo se secó, porque no había caído lluvia en la tierra.

English Standard Version ESV

7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Pasados algunos días, se secó el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra

King James Version KJV

7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

New King James Version NKJV

1 Kings 17:7 And it happened after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Sin embargo, poco después, el arroyo se secó porque no había llovido en ninguna parte del reino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Pasados algunos días, secóse el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Pasados algunos días, se secó el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA