41 Pero informaron a Salomón que Simei había ido de Jerusalén hasta Gat y había vuelto.
42 Entonces el rey envió a llamar a Simei y le dijo: ¿No te hice jurar por el SEÑOR y te advertí seriamente, diciendo: "El día que salgas y vayas a cualquier parte, ten por seguro que ciertamente morirás"? Y tú me dijiste: "La palabra que he oído es buena."
43 ¿Por qué, entonces, no guardaste el juramento del SEÑOR y el mandamiento que te impuse?
44 Dijo además el rey a Simei: Tú sabes todo el mal que hiciste a mi padre David, que tú reconoces en tu corazón; el SEÑOR, pues, hará recaer tu mal sobre tu propia cabeza.
45 Pero el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre.
46 Entonces el rey mandó a Benaía, hijo de Joiada, y éste salió y arremetió contra Simei y lo mató. Así fue confirmado el reino en las manos de Salomón.

Otras traducciones de 1 Reyes 2:41

English Standard Version ESV

1 Kings 2:41 And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Y fue dicho a Salomón como Simei había ido de Jerusalén hasta Gat, y que había vuelto

King James Version KJV

41 And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

New King James Version NKJV

41 And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 2:41 Salomón se enteró de que Simei había salido de Jerusalén, que había ido a Gat y regresado.

Nueva Versión Internacional NVI

41 Al oír Salomón que Simí había ido de Jerusalén a Gat y había regresado,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Díjose luego á Salomón como Semei había ido de Jerusalem hasta Gath, y que había vuelto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Y fue dicho a Salomón como Simei había ido de Jerusalén hasta Gat, y que había vuelto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA