21
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago
22
Vino luego el profeta al rey de Israel y le dijo: Ve, fortalécete, y considera y mira lo que has de hacer; porque pasado el año, el rey de Siria ha de venir contra ti
23
Y los siervos del rey de Siria le dijeron: Sus dioses son dioses de los montes, por eso nos han vencido; mas si peleáremos con ellos en la llanura, se verá si no los vencemos
24
Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos
25
Y tú, fórmate otro ejército como el ejército que perdiste, caballos por caballos, y carros por carros; luego pelearemos con ellos en campo raso, y veremos si no los vencemos. Y él les dio oído, y lo hizo así
26
Pasado el año, Ben-adad reconoció los sirios, y vino a Afec a pelear contra Israel
27
Y los hijos de Israel fueron también reconocidos (contados), y tomando provisiones les fueron al encuentro; y acamparon los hijos de Israel delante de ellos, como dos rebañuelos de cabras; y los sirios llenaban la tierra
28
Vino entonces el varón de Dios al rey de Israel y le habló diciendo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto los sirios han dicho, el SEÑOR es Dios de los montes, no Dios de los valles, yo entregaré toda esta gran multitud en tu mano, para que conozcáis que yo soy el SEÑOR
29
Siete días estuvieron acampados los unos delante de los otros, y al séptimo día se dio la batalla; y mataron los hijos de Israel de los sirios en un día cien mil hombres de a pie
30
Los demás huyeron a Afec, a la ciudad; y el muro cayó sobre veintisiete mil hombres que habían quedado. También Ben-adad vino huyendo a la ciudad, y se escondía de cámara en cámara
31
Entonces sus siervos le dijeron: He aquí, hemos oído de los reyes de Israel, que son reyes misericordiosos; pongamos pues ahora cilicio en nuestros lomos, y sogas en nuestras cabezas, y salgamos al rey de Israel; por ventura te dará la vida
Otras traducciones de 1 Reyes 20:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 20:21
Y el rey de Israel salió y atacó los caballos y los carros, y derrotó a los arameos causándoles gran matanza.
English Standard Version ESV
21
And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and struck the Syrians with a great blow.
King James Version KJV
21
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
New King James Version NKJV
21
Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Reyes 20:21
Sin embargo, el rey de Israel destruyó al resto de los caballos y carros de guerra y masacró a los arameos.
Nueva Versión Internacional NVI
21
El rey de Israel avanzó y abatió a la caballería, de modo que los sirios sufrieron una gran derrota.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y salió el rey de Israel, é hirió la gente de á caballo, y los carros; y deshizo los Siros con grande estrago.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago.