14 Después enviaron un mensaje a Jezabel, diciendo: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
15 Y cuando Jezabel oyó que Nabot había sido apedreado y había muerto, Jezabel dijo a Acab: Levántate, toma posesión de la viña de Nabot de Jezreel, la cual él se negó a darte por dinero, porque Nabot no está vivo, sino muerto.
16 Y sucedió que cuando Acab oyó que Nabot había muerto, se levantó para descender a la viña de Nabot de Jezreel, para tomar posesión de ella.
17 Entonces vino la palabra del SEÑOR a Elías tisbita, diciendo:
18 Levántate, desciende al encuentro de Acab, rey de Israel, que está en Samaria; he aquí, él está en la viña de Nabot, adonde ha descendido a tomar posesión de ella.
19 Le hablarás, diciendo: "Así dice el SEÑOR: "¿Has asesinado, y además has tomado posesión de la viña?'" También le hablarás, diciendo: "Así dice el SEÑOR: 'En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán tu sangre, tu misma sangre.'"
20 Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del SEÑOR.
21 He aquí, traeré mal sobre ti, te barreré completamente y cortaré de Acab todo varón, tanto siervo como libre en Israel;
22 haré tu casa como la casa de Jeroboam, hijo de Nabat, y como la casa de Baasa, hijo de Ahías, por la provocación con la que me has provocado a ira y porque has hecho pecar a Israel.
23 También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: "Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel."
24 Cualquiera de Acab que muera en la ciudad, lo comerán los perros, y el que muera en el campo, lo comerán las aves del cielo.

Otras traducciones de 1 Reyes 21:14

English Standard Version ESV

1 Kings 21:14 Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned; he is dead."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto

King James Version KJV

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

New King James Version NKJV

14 Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 21:14 Después los líderes de la ciudad mandaron a decirle a Jezabel: «Nabot fue apedreado hasta morir».

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces le informaron a Jezabel: «Nabot ha sido apedreado y está muerto».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Después enviaron á decir á Jezabel: Naboth ha sido apedreado y muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA