21 Así que vistió Salomón de oro puro la Casa por dentro, y cerró la puerta del oráculo con cadenas de oro, y lo vistió de oro
22 Vistió pues de oro toda la Casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo
23 Hizo también en el oráculo dos querubines de madera de oliva, cada uno de altura de diez codos
24 Un ala del querubín tenía cinco codos, y la otra ala del mismo querubín otros cinco codos; así que había diez codos desde la punta de un ala hasta la punta de la otra
25 Asimismo el otro querubín tenía diez codos; porque ambos querubines eran de un tamaño y de una hechura
26 La altura del uno era de diez codos, y asimismo el otro
27 Y puso estos querubines en la casa de adentro; los querubines extendían sus alas, de modo que el ala del uno tocaba a la pared, y el ala del otro querubín tocaba a la otra pared, y las otras dos alas se tocaban la una a la otra en la mitad de la Casa
28 Y recubrió de oro los querubines
29 Y esculpió todas las paredes de la Casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmas, y de flores abiertas, por dentro y por fuera
30 Y recubrió de oro el solado de la casa, por dentro y por fuera
31 Y a la entrada del oráculo hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas
32 Las dos puertas eran de madera de oliva; y entalló en ellas figuras de querubines y de palmas y de flores abiertas, y las recubrió de oro; recubrió también de oro los querubines y las palmas
33 De la misma forma hizo a la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados
34 Las dos puertas eran de madera de haya; y los dos lados de una puerta eran redondos, y los otros dos lados de la otra puerta también redondos
35 Y entalló en ellas querubines, palmas y flores abiertas, y las recubrió de oro ajustado a las entalladuras
36 Y labró el atrio interior de tres órdenes de piedras labradas, y de un órden de vigas de cedro
37 En el cuarto año, en el mes de Zif, se pusieron los cimientos de la Casa del SEÑOR
38 Y en el undécimo año, en el mes de Bul, que es el mes octavo, fue acabada la Casa con todas sus pertenencias, y con todo lo necesario. La edificó pues, en siete años

Otras traducciones de 1 Reyes 6:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 6:21 Salomón revistió el interior de la casa de oro puro. Puso cadenas de oro a lo largo del frente del santuario interior, y lo revistió de oro.

English Standard Version ESV

21 And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.

King James Version KJV

21 So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.

New King James Version NKJV

21 So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 6:21 Luego revistió el resto del interior del templo con oro macizo y fabricó cadenas de oro para proteger la entrada
al Lugar Santísimo.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Además, Salomón recubrió de oro puro el interior del templo, y tendió cadenas de oro a lo largo del frente del Lugar Santísimo, el cual estaba recubierto de oro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 De suerte que vistió Salomón de oro puro la casa por de dentro, y cerró la entrada del oráculo con cadenas de oro, y vistiólo de oro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Así que vistió Salomón de oro puro la Casa por dentro, y cerró la puerta del oratorio con cadenas de oro, y lo vistió de oro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA