29 Salomón decoró todas las paredes del santuario interior y del salón principal con tallas de querubines, palmeras y flores abiertas;
30 y revistió de oro el piso de ambos salones.
31 Para la entrada del santuario interior, hizo puertas de dos hojas de madera de olivo silvestre, y los marcos tenían forma pentagonal.
32 Estas puertas estaban decoradas con tallas de querubines, palmeras y flores abiertas. Las puertas, con las decoraciones de querubines y palmeras, estaban revestidas de oro.
33 Luego, en las puertas, hizo marcos cuadrangulares de madera de olivo silvestre para la entrada del templo.
34 Había dos puertas plegables de madera de ciprés, y cada puerta tenía bisagras para replegarse hacia atrás.
35 Estas puertas estaban decoradas con tallas de querubines, palmeras y flores abiertas. Todas las tallas estaban revestidas de oro de manera uniforme.
36 Las paredes del atrio interior estaban construidas de modo que había una hilera de vigas de cedro entre cada tres hileras de piedra labrada.
37 Los cimientos del templo del Señor
se echaron a mediados de la primavera, en el mes de
durante el cuarto año del reinado de Salomón.
38 Terminaron de construir todo el edificio hasta los últimos detalles a mediados del otoño, en el mes de
a los once años de su reinado. Así que la construcción del templo duró siete años.

Otras traducciones de 1 Reyes 6:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 6:29 Luego talló todas las paredes de la casa en derredor con grabados de figuras de querubines, palmeras y flores, el santuario interior y el exterior.

English Standard Version ESV

29 Around all the walls of the house he carved engraved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y esculpió todas las paredes de la Casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmas, y de flores abiertas, por dentro y por fuera

King James Version KJV

29 And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

New King James Version NKJV

1 Kings 6:29 Then he carved all the walls of the temple all around, both the inner and outer sanctuaries, with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Sobre las paredes que rodeaban el templo, lo mismo por dentro que por fuera, talló figuras de querubines, palmeras y flores abiertas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y esculpió todas las paredes de la casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmas, y de botones de flores, por de dentro y por de fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y esculpió todas las paredes de la Casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmas, y de botones de flores, por dentro y por fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA