28 La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras;
29 y sobre aquellas cintas que estaban entre las molduras, figuras de leones, y de bueyes, y de querubines; y sobre las molduras de la basa, así encima como debajo de los leones y de los bueyes, había unas añadiduras de bajo relieve.
30 Cada basa tenía cuatro ruedas de bronce con mesas de bronce; y en sus cuatro esquinas había unos hombrillos, los cuales nacían de fundición a cada lado de aquellas añadiduras, para estar debajo de la fuente.
31 Su boca entraba en el capitel (en el remate que salía de la basa ) un codo para arriba; y era su boca redonda, de la hechura (del mismo remate ) de la basa, de codo y medio. Había también sobre la boca entalladuras con sus cintas, las cuales eran cuadradas, no redondas.
32 Las cuatro ruedas estaban debajo de las cintas, y los ejes de las ruedas nacían en la misma basa. La altura de cada rueda era de un codo y medio.
33 Y la hechura de las ruedas era como la hechura de las ruedas de un carro; sus ejes, sus rayos, y sus cubos, y sus cinchos, todo era de fundición.
34 Asimismo los cuatro hombrillos a las cuatro esquinas de cada basa; y los hombrillos eran de la misma basa.
35 Y en lo alto de la basa había medio codo de altura redondo por todas partes; y encima de la basa sus molduras y cintas, las cuales eran de ella misma.
36 E hizo en las tablas de las molduras, y en las cintas, entalladuras de querubines, y de leones, y de palmas, delante de las añadiduras de cada una alrededor.
37 De esta forma hizo diez basas fundidas de una misma manera, de una misma medida, y de una misma entalladura.
38 Hizo también diez fuentes de bronce; cada fuente contenía cuarenta batos, y cada una era de cuatro codos; y asentó una fuente sobre cada una de las diez basas.

Otras traducciones de 1 Reyes 7:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 7:28 El diseño de las basas era éste: tenían bordes y los bordes estaban entre las molduras,

English Standard Version ESV

28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras

King James Version KJV

28 And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

New King James Version NKJV

1 Kings 7:28 And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames;

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Las carretas estaban construidas con paneles laterales asegurados con travesaños.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Estaban revestidas con paneles entre los bordes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 La obra de las basas era esta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA