55 Y se puso de pie y bendijo a toda la asamblea de Israel en alta voz, diciendo:
56 Bendito sea el SEÑOR, que ha dado reposo a su pueblo Israel, conforme a todo lo que prometió; ninguna palabra ha fallado de toda su buena promesa que hizo por medio de su siervo Moisés.
57 Que el SEÑOR nuestro Dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; que no nos deje ni nos abandone,
58 para que incline nuestro corazón hacia El, para que andemos en todos sus caminos y para que guardemos sus mandamientos, sus estatutos y sus preceptos que ordenó a nuestros padres.
59 Y que estas palabras mías, con las que he suplicado delante del SEÑOR, estén cerca del SEÑOR nuestro Dios día y noche, para que El haga justicia a su siervo y justicia a su pueblo Israel, según las necesidades de cada día,
60 a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que el SEÑOR es Dios; no hay otro.
61 Estén, pues, vuestros corazones enteramente dedicados al SEÑOR nuestro Dios, para que andemos en sus estatutos y guardemos sus mandamientos, como en este día.
62 Y el rey y todo Israel con él ofrecieron sacrificios delante del SEÑOR.
63 Y Salomón ofreció como sacrificio de las ofrendas de paz, que él ofreció al SEÑOR, veintidós mil bueyes y ciento veinte mil ovejas. Así dedicaron la casa del SEÑOR el rey y todos los hijos de Israel.
64 Aquel día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa del SEÑOR, pues allí ofreció el holocausto, la ofrenda de cereal y la grosura de las ofrendas de paz; porque el altar de bronce que estaba delante del SEÑOR era demasiado pequeño para contener el holocausto, la ofrenda de cereal y la grosura de las ofrendas de paz.
65 Así Salomón celebró la fiesta en aquella ocasión, y todo Israel con él, una gran asamblea desde la entrada de Hamat hasta el torrente de Egipto, delante del SEÑOR nuestro Dios, por siete días y siete días más, o sea catorce días.
66 Al octavo día despidió al pueblo. Ellos bendijeron al rey, y se fueron a sus tiendas gozosos y alegres de corazón por todo el bien que el SEÑOR había mostrado a su siervo David y a su pueblo Israel.

Otras traducciones de 1 Reyes 8:55

English Standard Version ESV

1 Kings 8:55 And he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

55 y se puso en pie, y bendijo a toda la congregación de Israel, diciendo en voz alta

King James Version KJV

55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,

New King James Version NKJV

55 Then he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 8:55 De pie bendijo en voz alta a toda la congregación de Israel diciendo:

Nueva Versión Internacional NVI

55 y, puesto de pie, bendijo en voz alta a toda la asamblea de Israel, diciendo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

55 Y puesto en pie, bendijo á toda la congregación de Israel, diciendo en voz alta:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

55 y se puso en pie, y bendijo a toda la congregación de Israel, diciendo en voz alta:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA