La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 1:13
Pero Ana hablaba en su corazón, sólo sus labios se movían y su voz no se oía. Elí, pues, pensó que estaba ebria.
English Standard Version ESV
13
Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Mas Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y la tuvo Elí por borracha
King James Version KJV
13
Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 1:13
y la veía mover los labios. Pero como no oía ningún sonido, pensó que estaba ebria.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Sus labios se movían pero, debido a que Ana oraba en voz baja, no se podía oír su voz. Elí pensó que estaba borracha,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Mas Anna hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y túvola Eli por borracha.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Mas Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y la tuvo Elí por borracha.