11 So both of them showed themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have hidden."
12 Then the men of the garrison called to Jonathan and his armorbearer, and said, "Come up to us, and we will show you something." Jonathan said to his armorbearer, "Come up after me, for the Lord has delivered them into the hand of Israel."
13 And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.
14 That first slaughter which Jonathan and his armorbearer made was about twenty men within about half an acre of land.
15 And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so that it was a very great trembling.
16 Now the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and there was the multitude, melting away; and they went here and there.
17 Then Saul said to the people who were with him, "Now call the roll and see who has gone from us." And when they had called the roll, surprisingly, Jonathan and his armorbearer were not there.
18 And Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here" (for at that time the ark of God was with the children of Israel).
19 Now it happened, while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines continued to increase; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand."
20 Then Saul and all the people who were with him assembled, and they went to the battle; and indeed every man's sword was against his neighbor, and there was very great confusion.
21 Moreover the Hebrews who were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the surrounding country, they also joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Otras traducciones de 1 Samuel 14:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 14:11 Cuando ambos se mostraron a la guarnición de los filisteos, éstos dijeron: Mirad, los hebreos salen de las cavernas donde se habían escondido.

English Standard Version ESV

11 So both of them showed themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said, "Look, Hebrews are coming out of the holes where they have hidden themselves."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Se mostraron, pues, ambos a la guarnición de los filisteos, y los filisteos dijeron: He aquí los hebreos, que salen de las cavernas en que se habían escondido

King James Version KJV

11 And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 14:11 Cuando los filisteos vieron que se acercaban, gritaron: «¡Miren, los hebreos salen de sus escondites!».

Nueva Versión Internacional NVI

11 Así pues, los dos se dejaron ver por la guarnición filistea.—¡Miren —exclamaron los filisteos—, los hebreos empiezan a salir de las cuevas donde estaban escondidos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mostráronse pues ambos á la guarnición de los Filisteos, y los Filisteos dijeron: He aquí los Hebreos, que salen de las cavernas en que se habían escondido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Se mostraron, pues, ambos a la guarnición de los filisteos, y los filisteos dijeron: He aquí los hebreos, que salen de las cavernas en que se habían escondido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA