David Anointed King

1 The LORD said to Samuel, 1"How long will you grieve over Saul, since 2I have rejected him from being king over Israel? 3Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, 4for I have provided for myself a king among his sons."
2 And Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." And the LORD said, "Take a heifer with you and say, 5'I have come to sacrifice to the LORD.'
3 And invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. 6And you shall anoint for me him whom I declare to you."
4 Samuel did what the LORD commanded and came to Bethlehem. The elders of the city 7came to meet him trembling and said, 8"Do you come peaceably?"
5 And he said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. 9Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice." And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
6 When they came, he looked on 10Eliab and thought, "Surely the LORD's anointed is before him."
7 But the LORD said to Samuel, 11"Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the LORD sees not as man sees: man looks on the outward appearance, 12but the LORD looks on the heart."
8 Then Jesse called 13Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
9 Then Jesse made 14Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, "The LORD has not chosen these."
11 Then Samuel said to Jesse, "Are all your sons here?" And he said, 15"There remains yet the youngest,a but behold, he is keeping the sheep." And Samuel said to Jesse, 16"Send and get him, for we will not sit down till he comes here."
12 And he sent and brought him in. Now he was 17ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, 18"Arise, anoint him, for this is he."
13 Then Samuel took 19the horn of oil 20and anointed him in the midst of his brothers. 21And the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.

Otras traducciones de 1 Samuel 16:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 16:1 Y el SEÑOR dijo a Samuel: ¿Hasta cuándo te lamentarás por Saúl, después que yo lo he desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ve; te enviaré a Isaí, el de Belén, porque de entre sus hijos he escogido un rey para mí.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y dijo el SEÑOR a Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Jessé de Belén; porque de sus hijos me he provisto de rey

King James Version KJV

1 And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.

New King James Version NKJV

1 Now the Lord said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 16:1 Samuel unge a David como rey
Ahora bien, el Señor
le dijo a Samuel:
—Ya has hecho suficiente duelo por Saúl. Lo he rechazado como rey de Israel, así que llena tu frasco con aceite de oliva y ve a Belén. Busca a un hombre llamado Isaí que vive allí, porque he elegido a uno de sus hijos para que sea mi rey.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El SEÑOR le dijo a Samuel:—¿Cuánto tiempo vas a quedarte llorando por Saúl, si ya lo he rechazado como rey de Israel? Mejor llena de aceite tu cuerno, y ponte en camino. Voy a enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus hijos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y DIJO Jehová á Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar á Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Hinche tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré á Isaí de Beth-lehem: porque de sus hijos me he provisto de rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y dijo el SEÑOR a Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Isaí de Belén; porque de sus hijos me he provisto de rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA