17 Then Jesse said to his son David, "Take now for your brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your brothers at the camp.
18 And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers fare, and bring back news of them."
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
20 So David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, and took the things and went as Jesse had commanded him. And he came to the camp as the army was going out to the fight and shouting for the battle.
21 For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army.
22 And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
23 Then as he talked with them, there was the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, coming up from the armies of the Philistines; and he spoke according to the same words. So David heard them.
24 And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
25 So the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and it shall be that the man who kills him the king will enrich with great riches, will give him his daughter, and give his father's house exemption from taxes in Israel."
26 Then David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
27 And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."

Otras traducciones de 1 Samuel 17:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:17 Y dijo Isaí a su hijo David: Lleva ahora a tus hermanos un efa de grano tostado y estos diez panes, y corre al campamento a donde están tus hermanos.

English Standard Version ESV

17 And Jesse said to David his son, "Take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dijo Jessé a David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un efa de esta cebada tostada, y estos diez panes, y llévalo presto al campamento a tus hermanos

King James Version KJV

17 And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:17 Un día, Isaí le dijo a David: «Toma esta canasta
de grano tostado y estos diez panes, y llévaselos de prisa a tus hermanos.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Un día, Isaí le dijo a su hijo David: «Toma esta bolsa de trigo tostado y estos diez panes, y vete pronto al campamento para dárselos a tus hermanos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y dijo Isaí á David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un epha de este grano tostado, y estos diez panes, y llévalo presto al campamento á tus hermanos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dijo Isaí a David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un efa de esta cebada tostada, y estos diez panes, y llévalo presto al campamento a tus hermanos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA