30 And he turned from him toward another, and spake after the same manner:a and the people answered him again after the former manner.
31 And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sentb for him.
32 And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
34 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lambc out of the flock:
35 And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
36 Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.
37 David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.
38 And Saul armed Davidd with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
39 And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.
40 And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook,e and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

Otras traducciones de 1 Samuel 17:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:30 Entonces se apartó de su lado hacia otro y preguntó lo mismo; y el pueblo respondió lo mismo que antes.

English Standard Version ESV

30 And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y apartándose de él hacia otros, habló lo mismo; y le respondieron los del pueblo como primero

New King James Version NKJV

30 Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:30 Entonces caminó hacia otros y les preguntó lo mismo, y recibió la misma respuesta.

Nueva Versión Internacional NVI

30 Apartándose de su hermano, les preguntó a otros, quienes le dijeron lo mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y apartándose de él hacia otros, habló lo mismo; y respondiéronle los del pueblo como primero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y apartándose de él hacia otros, habló lo mismo; y le respondieron los del pueblo como primero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA