42 And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking.
43 So the Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
44 And the Philistine said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!"
45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
46 This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you and take your head from you. And this day I will give the carcasses of the camp of the Philistines to the birds of the air and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel.
47 Then all this assembly shall know that the Lord does not save with sword and spear; for the battle is the Lord's, and He will give you into our hands."
48 So it was, when the Philistine arose and came and drew near to meet David, that David hastened and ran toward the army to meet the Philistine.
49 Then David put his hand in his bag and took out a stone; and he slung it and struck the Philistine in his forehead, so that the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth.
50 So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David.
51 Therefore David ran and stood over the Philistine, took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
52 Now the men of Israel and Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as the entrance of the valley and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell along the road to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.
53 Then the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
55 When Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, "Abner, whose son is this youth?" And Abner said, "As your soul lives, O king, I do not know."
56 So the king said, "Inquire whose son this young man is."
57 Then, as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
58 And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" So David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."

Otras traducciones de 1 Samuel 17:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 17:42 Cuando el filisteo miró y vio a David, lo tuvo en poco porque era un muchacho, rubio y bien parecido.

English Standard Version ESV

42 And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 Y cuando el filisteo miró y vio a David le tuvo en poco; porque era joven, y rojo (de buen color), y de hermoso parecer

King James Version KJV

42 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 17:42 mirando con desdén al muchacho de mejillas sonrosadas.

Nueva Versión Internacional NVI

42 Le echó una mirada a David y, al darse cuenta de que era apenas un muchacho, trigueño y buen mozo, con desprecio

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Y como el Filisteo miró y vió á David túvole en poco; porque era mancebo, y rubio, y de hermoso parecer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 Y cuando el filisteo miró y vio a David le tuvo en poco; porque era joven, y rojo (de buen color ), y de hermoso parecer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA