13
Lo apartó, pues, Saúl de sí, y le hizo capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo
14
Y David se conducía prudentemente en todo lo que hacía, y el SEÑOR estaba con él
15
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él
16
Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos
17
Y dijo Saúl a David: He aquí yo te daré a Merab mi hija mayor por mujer; solamente que me seas hombre valiente, y hagas las guerras del SEÑOR. Mas Saúl decía en sí: No será mi mano contra él, mas la mano de los filisteos será contra él
18
Y David respondió a Saúl: ¿Quién soy yo, o qué es mi vida, o la familia de mi padre en Israel, para ser yerno del rey
19
Y venido el tiempo en que Merab, hija de Saúl, se había de dar a David, fue dada por mujer a Adriel meholatita
20
Mas Mical la otra hija de Saúl amaba a David; y fue dicho a Saúl, lo cual agradó en sus ojos
21
Y Saúl dijo en sí: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los filisteos sea contra él. Dijo, pues, Saúl a David: Con la otra serás mi yerno hoy
22
Y mandó Saúl a sus criados: Hablad en secreto a David, diciéndole: He aquí, el rey te ama, y todos sus criados te quieren bien; sé, pues, yerno del rey
23
Y los criados de Saúl hablaron estas palabras a los oídos de David. Y David dijo: ¿Os parece a vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima
Otras traducciones de 1 Samuel 18:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 18:13
Por tanto, Saúl lo alejó de su presencia nombrándolo jefe de mil hombres; y salía y entraba al frente de la tropa.
English Standard Version ESV
13
So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.
King James Version KJV
13
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
New King James Version NKJV
13
Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 18:13
Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla.
Nueva Versión Internacional NVI
13
y lo alejó de su presencia, nombrándolo jefe de mil soldados para que dirigiera al ejército en campaña.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Apartólo pues Saúl de sí, é hízole capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Lo apartó, pues, Saúl de sí, y le hizo capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo.