15 Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the Lord's battles." For Saul thought, "Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
18 So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
19 But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.
21 So Saul said, "I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David a second time, "You shall be my son-in-law today."
22 And Saul commanded his servants, "Communicate with David secretly, and say, 'Look, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore, become the king's son-in-law.' "
23 So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said, "Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?"
24 And the servants of Saul told him, saying, "In this manner David spoke."
25 Then Saul said, "Thus you shall say to David: 'The king does not desire any dowry but one hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.' " But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
26 So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expired;
27 therefore David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. And David brought their foreskins, and they gave them in full count to the king, that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as a wife.
28 Thus Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him;
29 and Saul was still more afraid of David. So Saul became David's enemy continually.
30 Then the princes of the Philistines went out to war. And so it was, whenever they went out, that David behaved more wisely than all the servants of Saul, so that his name became highly esteemed.

Otras traducciones de 1 Samuel 18:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:15 Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho, le tuvo terror.

English Standard Version ESV

15 And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él

King James Version KJV

15 Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:15 Cuando Saúl reconoció esto, le tuvo aún más miedo.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Al ver el éxito de David, Saúl se llenó de temor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA