16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valianta for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
18 And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
19 But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
20 And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.b
21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
22 And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
23 And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
25 And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.c
27 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
29 And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
30 Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.d

Otras traducciones de 1 Samuel 18:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 18:16 Pero todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.

English Standard Version ESV

16 But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos

New King James Version NKJV

16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 18:16 Pero todos en Israel y en Judá amaban a David porque tenía tanto éxito al dirigir a sus tropas en batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Pero todos en Israel y Judá sentían gran aprecio por David, porque él los dirigía en campaña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Mas todo Israel y Judá amaba á David, porque él salía y entraba delante de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA