18 But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
19 Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
20 And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loana which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
21 And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
22 Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembledb at the door of the tabernacle of the congregation.
23 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
24 Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.c
25 If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
27 And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
28 And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?

Otras traducciones de 1 Samuel 2:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 2:18 Samuel siendo niño, ministraba delante del SEÑOR, usando un efod de lino.

English Standard Version ESV

18 Samuel was ministering before the LORD, a boy clothed with a linen ephod.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino

New King James Version NKJV

18 But Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 2:18 Pero Samuel, aunque era solo un niño, servía al Señor
; vestía una túnica de lino como la del sacerdote.

Nueva Versión Internacional NVI

18 El niño Samuel, por su parte, vestido con un efod de lino, seguía sirviendo en la presencia del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA