10 Entonces David le preguntó:
—¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no?
11 —Ven al campo conmigo —le respondió Jonatán.
Entonces salieron juntos al campo
12 y Jonatán le dijo a David:
—Te prometo por el Señor
, Dios de Israel, que para mañana a esta hora, o a más tardar, pasado mañana, hablaré con mi padre e inmediatamente te haré saber qué piensa acerca de ti. Si él habla bien de ti, te lo haré saber.
13 Pero si está enojado y quiere matarte, que el Señor
me castigue y aun me mate si no te advierto para que puedas escapar y vivir. Que el Señor
esté contigo como antes estaba con mi padre.
14 Y que tú me trates con el fiel amor del Señor
mientras que yo viva. Pero si muero,
15 trata a mi familia con este fiel amor, aun cuando el Señor
elimine a todos tus enemigos de la faz de la tierra.
16 Entonces Jonatán hizo un pacto solemne con David
diciendo:
—¡Que el Señor
destruya a todos tus enemigos!
17 Y Jonatán hizo que David reafirmara su voto de amistad, porque amaba a David tanto como a sí mismo.
18 Después Jonatán dijo:
—Mañana celebramos el festival de luna nueva. Te extrañarán cuando vean que tu lugar a la mesa está desocupado.
19 Pasado mañana, al atardecer, ve al lugar donde antes te escondiste y espera allí junto al montón de piedras.
20 Yo saldré y dispararé tres flechas hacia un lado del montón de piedras, como si estuviera disparándole a un blanco.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:10 David respondió a Jonatán: ¿Quién me avisará si tu padre te responde ásperamente?

English Standard Version ESV

10 Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente

King James Version KJV

10 Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?

New King James Version NKJV

1 Samuel 20:10 Then David said to Jonathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"

Nueva Versión Internacional NVI

10 David le preguntó:—Si tu padre te responde de mal modo, ¿quién me lo hará saber?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Dijo entonces David á Jonathán: ¿Quién me dará aviso? ó ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA