14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
15 But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
16 So Jonathan madea a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.
17 And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.b
19 And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly,c and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone Ezel.
20 And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
21 And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt;d as the LORD liveth.
22 But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:14 Y si todavía vivo, ¿no me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera?

English Standard Version ESV

14 If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto

New King James Version NKJV

14 And you shall not only show me the kindness of the Lord while I still live, that I may not die;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:14 Y que tú me trates con el fiel amor del Señor
mientras que yo viva. Pero si muero,

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y si todavía estoy vivo cuando el SEÑOR te muestre su bondad, te pido que también tú seas bondadoso conmigo y no dejes que me maten.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová; mas si fuere muerto,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia del SEÑOR; mas si fuere muerto,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA