28 So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
29 And he said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
30 Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?
31 For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Now therefore, send and bring him to me, for he shall surely die."
32 And Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be killed? What has he done?"
33 Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.
35 And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
36 Then he said to his lad, "Now run, find the arrows which I shoot." As the lad ran, he shot an arrow beyond him.
37 When the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, "Is not the arrow beyond you?"
38 And Jonathan cried out after the lad, "Make haste, hurry, do not delay!" So Jonathan's lad gathered up the arrows and came back to his master.
39 But the lad did not know anything. Only Jonathan and David knew of the matter.
40 Then Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, "Go, carry them to the city."
41 As soon as the lad had gone, David arose from a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.
42 Then Jonathan said to David, "Go in peace, since we have both sworn in the name of the Lord, saying, 'May the Lord be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever.' " So he arose and departed, and Jonathan went into the city.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:28 Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén,

English Standard Version ESV

28 Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén

King James Version KJV

28 And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:28 Jonatán le contestó:
—David me rogó que lo dejara ir a Belén.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Jonatán respondió:—David me insistió en que le diera permiso para ir a Belén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA